看美剧学英语 —— Be a goldfish

 

Be a goldfish

《足球教练(Ted Lasso)》Season3 EP09

“Be a goldfish” 这个短语在某些情况下可以用来表示忘记不愉快的事情,不把过去的负面经历留在心头。这个表达源于金鱼被普遍认为具有短暂的记忆力,尽管科学研究表明金鱼的记忆力并不像人们想象的那么差。

这个短语在电视剧《足球教练》(Ted Lasso)中出现过,用以鼓励人们在遇到挫折或失败时,要像金鱼一样忘记不愉快的事情,继续前进。

例如:

Don’t dwell on that mistake you made in the game. Be a goldfish and move on. (别老想着你在比赛中犯的那个错误。做个金鱼,继续前进。)

在这种情况下,”be a goldfish” 可以被视为一种心态,即不过分纠结于过去的错误和挫折,而是保持乐观的态度,继续努力。

“Be a goldfish” 这个短语可以用在各种场景中,以鼓励人们忘记不愉快的经历,保持乐观。以下是一些使用 “be a goldfish” 的例子:

工作场景:

Your boss criticized your presentation at the meeting, but don’t let that bring you down. Be a goldfish and focus on improving for the next time. (你的老板在会议上批评了你的演示,但不要因此感到沮丧。做个金鱼,专注于下一次的改进。)

学习场景:

You didn’t do well on the last exam, but don’t dwell on it. Be a goldfish and study harder for the next test. (你上次考试没考好,但别纠结于此。做个金鱼,为下次考试更努力地学习。)

个人关系:

Your friend hurt your feelings with a thoughtless comment, but try to be a goldfish and let it go. They didn’t mean to upset you. (你的朋友无意中说了一句让你心情不好的话,但试着做个金鱼,放下这件事。他们并无意伤害你。)

运动场景:

You missed the final shot in the basketball game and your team lost. Be a goldfish, learn from the experience, and come back stronger next time. (你在篮球比赛中错过了最后一投,导致你的团队输掉了比赛。做个金鱼,从经验中学习,下次更强地回来。)

在这些场景中,”be a goldfish” 都是用来鼓励人们释放对过去不愉快经历的纠结,以更积极地面对未来。

与 “be a goldfish” 相近的词语和表达主要是关于忘记不愉快经历、放下过去以及保持乐观的。这里有一些相关的词语和短语:

Let it go(放手,放下)

这个短语用于表示释放对过去事件的纠结,不再为过去的事情烦恼。

例如:

You need to let it go and focus on your future instead. (你需要放下过去,专注于你的未来。)

Move on(继续前进)

这个短语表示从过去的经历中走出来,继续前进。

例如:

It’s time to move on and embrace new opportunities. (是时候继续前进,拥抱新的机遇了。)

Water under the bridge(已成过去的事)

这个成语表示某件事已经过去,没有必要再纠结于此。

例如:

We had an argument, but that’s water under the bridge now. (我们曾经发生过争执,但那已经是过去的事了。)

Turn the page(翻开新篇章)

这个短语表示结束过去的事情,开始新的生活阶段。

例如:

After the divorce, she decided to turn the page and start a new life. (离婚后,她决定翻开新篇章,开始新的生活。)

这些词语和表达都与 “be a goldfish” 有相似的意义,它们都鼓励人们不要过分纠结于过去的错误和挫折,而是要积极面对未来。